尾生は橋の下に佇んで、さっきから女の来るのを待っている。
見上げると、高い石の
橋欄には、
蔦蘿が半ば這いかかって、時々その間を通りすぎる往来の人の白衣の裾が、鮮やかな入日に照らされながら、悠々と風に吹かれて行く。が、女は未だに来ない。
尾生はそっと口笛を鳴らしながら、気軽く橋の下の洲を見渡した。
橋の下の黄泥の洲は、二坪ばかりの広さを
剰して、すぐに水と続いている。水際の
蘆の間には、大方
蟹の
棲家であろう、いくつも円い穴があって、其処へ波が当たる度に、たぶりと云うかすかな音が聞こえた。が、女は未だに来ない。
尾生はやや待遠しそうに水際まで歩を移して、舟一艘通らない静かな川筋を眺めまわした。
川筋には青い蘆が、隙間もなくひしひしと生えている。のみならずその蘆の間には、所々に
川楊が、こんもりと円く茂っている。だからその間を縫う水の面も、川幅の割には広く見えない。唯、帯程の澄んだ水が、
雲母のような雲の影をたった一つ
鍍金しながら、ひっそりと蘆の中にうねっている。が、女は未だに来ない。
尾生は水際から歩をめぐらせて、今度は広くもない洲の上を、あちらこちらと歩きながら、徐ろに暮色を加えて行く、あたりの静かさに耳を傾けた。
橋の上には暫くの間、
行人の跡を絶ったのであろう。
沓の音も、
蹄の音も、或はまた車の音も、其処からはもう聞こえて来ない。風の音、蘆の音、水の音、――それから何処かでけたたましく、
蒼鷺の啼く声がした。と思って立ち止まると、何時か潮がさし出したと見えて、黄泥を洗う水の色が、さっきよりは間近に光っている。が、女は未だに来ない。
尾生は険しく眉をひそめながら、橋の下のうす暗い洲を、
愈々足早に歩き始めた。その内に川の水は、一寸ずつ、一尺ずつ、次第に洲の上へ上って来る。同時にまた川から立ち昇る藻の
匂や水の匂も、冷たく肌にまつわり出した。見上げると、もう橋の上には鮮やかな入日の光が消えて、唯、石の橋欄ばかりが、ほのかに青んだ暮方の空を、黒々と正しく切り抜いている。が、女は未だに来ない。
尾生はとうとう立ちすくんだ。
川の水はもう
沓を濡らしながら、鋼鉄よりも冷ややかな光を湛えて、漫々と橋の下に広がっている。すると、膝も、腹も、胸も、恐らくは
頃刻を出ない内に、この酷薄な満潮の水に隠されてしまうのに相違あるまい。いや、そう云う内にも水嵩は益々高くなって、今ではとうとう
両脛さえも、川波の下に没してしまった。が、女は未だに来ない。
尾生は水の中に立った儘、まだ一縷の望を便りに、何度も橋の空へ眼をやった。
腹を浸した水の上には、とうに蒼茫たる暮色が立ち
罩めて、
遠近に茂った蘆や柳も、寂しい葉ずれの音ばかりを、ぼんやりした
靄の中から送って来る。と、尾生の鼻を掠めて、
鱸らしい魚が一匹、ひらりと白い腹を飜した。その魚の躍った空にも、
疎ながらもう星の光が見えて、
蔦蘿のからんだ橋欄の形さえ、いち早い宵暗の中に紛れている。が、女は未だに来ない。……
夜半、月の光が
一川の蘆と柳とに溢れた時、川の水と微風とは静かに囁き交わしながら、橋の下の尾生の死骸を、やさしく海の方へ運んで行った。が、尾生の魂は、寂しい天心の月の光に、思い
憧れたせいかも知れない。ひそかに死骸を抜け出すと、ほのかに明るんだ空の向うへ、まるで水の匂や藻の匂が音もなく川から立ち昇るように、うらうらと高く昇ってしまった。……
それから幾千年かを隔てた
後、この魂は無数の流転を
閲して、また生を人間に託さなければならなくなった。それがこう云う私に宿っている魂なのである。だから私は現代に生まれはしたが、何一つ意味のある仕事が出来ない。昼も夜も漫然と夢みがちな生活を送りながら、唯、何か来たるべき不可思議なものばかりを待っている。丁度あの尾生が薄暮の橋の下で、永久に来ない恋人を何時までも待ち暮らしたように。
(1919年/大正8年 発表)